En Medio Tierra – Middle Ground

Middle_Ground_Book-dummy_4_cover

Middle Ground, book dummy 2018 copyright Douglas Stockdale

When I was re-examining my Middle Ground project in the context of how symbolic the subject was to the issues facing the DREAMers, I realized that another way to underscore this concept was to have the book’s text in both English and Spanish.

A gringo process to complete the translations is to go to Google translate, but I understood that this process could only provide a starting approximation. Thus I leaned into my cousin Ashley and her husband Ralph Hernandez to help me get the Spanish (Espanol) translation correct, or as they say, what sounds right to the Spanish ear.

For the most part I did not want a literal translation of my English words, especially the book’s title, but I still needed something accurate for the book’s Colophon/Colofon.

Thus we played with some various alternatives and synonyms for the book title as to what might be related to both the words Middle and Ground would work with my concept. So after some back and forth, we settled on En Medio Tierra as “in (between) the middle ground (earth)”. Ralph, who will be the Text Editor for my edition, had the final say and now we were good to go for the book’s title!

Cheers,

Doug

PS Let me know if you want to be placed on my growing interest list (doug@douglasstockdale.com) for Middle Ground. More news about the final price and fund raising campaign shortly!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: